-
1 высокий урожай
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > высокий урожай
-
2 высокий урожай
1) General subject: high yield2) Agriculture: heavy yield3) Makarov: bumper crop, heavy crop, heavyweight crop, high-yielding crop -
3 большой урожай
1) General subject: bumper crop, high yield2) Agriculture: heavy yield -
4 оружие большой мощности
1) Military: heavy yield weapon, high yield weapon, high-power weapon2) Arms production: powerful gunУниверсальный русско-английский словарь > оружие большой мощности
-
5 обильный урожай
1) General subject: an ample ( abundant, rich, bounteous) harvest, bounteous harvest, bountiful crop, bountiful harvest, bumber crop, heavy crop, plenteous harvest, prolific crop2) Agriculture: heavy yield3) Forestry: copious crop -
6 урожай урожа·й
harvest, yield, cropвысокий урожай — high yield, big crop, bumper crop / harvest
небывалый / рекордный урожай — bumper crop
обильный урожай — rich harvest, heavy / bumper crop
устойчивые урожаи — stable harvests / crops
виды на урожай — harvest prospects, estimate of harvest
-
7 мощный
1) General subject: avalanchine, bauld, bold, forceful, gutty, hard hitting, hard-hitting, high powered, humming, mighty, potent, powerful, sinewed, sledge, sledge-hammer, spanking, wight, lusty, hefty, stentorious( от Stentor)2) Aviation: high-output4) Military: destruction packed, large-yield, robust5) Engineering: vigorous7) Rare: armipotent, potential8) Construction: high-duty9) Mathematics: competent10) Automobile industry: heavy (о двигателе), heavy duty11) Mining: large (о месторождении), thick (о пласте), wide (о пласте, залежи)13) Music: high-power14) Telecommunications: high power15) Electronics: multiwatt16) Jargon: hard-core17) Oil: bull, heavy-lift, large, thick (о слое, пласте)18) Atomic energy: high output19) Ecology: strong20) Business: heavy-duty, high-capacity21) Household appliances: power22) Drilling: heavy (о двигателе, установке), high23) Automation: high-powered, (высоко) powerful24) Makarov: copious, forceful (об излучении), gutty (об автомобиле), high (о пласте), oaken, rich (о звуке), thick (напр. о пласте) -
8 потеря потер·я
loss; (утрата) deprivation, disbenefitнанести кому-л. потери — to inflict losses on smb.
нести потери — to sustain losses / casualties
тяжёлая потеря — heavy / severe loss
тяжёлые потери воен. — major / heavy casualties, heavy toll
потери в живой силе воен. — toll, casualties
-
9 урожай
м.1. harvest, yield, cropурожай этого года — this year's harvest / yield
урожай на корню — crop on the root; on-the-root harvest / yield
богатый, хороший урожай — rich / heavy harvest / crop
собирать урожай — gather in, или reap, the harvest
убрать урожай (в амбары, склады и т. п.) — garner the crop
-
10 урожай
м.1) (количество уродившихся злаков, плодов и т.п.) harvest, yield, cropурожа́й э́того го́да — this year's harvest / yield
урожа́й на корню́ — crop on the root; on-the-root harvest / yield
бога́тый / хоро́ший урожа́й — rich / heavy harvest / crop
собира́ть урожа́й — reap [gather in] the harvest
убра́ть урожа́й (в амбары, склады и т.п.) — garner the crop
2) разг. ( изобилие) abundance, a bumper crop -
11 высокопродуктивный
1) General subject: high yield, high-yielding2) Biology: high-productive3) Engineering: highly productive4) Agriculture: high-laying (о птице), high-producing5) Economy: high-yield6) Sakhalin energy glossary: high production (HP)7) Makarov: heavy-producingУниверсальный русско-английский словарь > высокопродуктивный
-
12 высокопрочная сталь
1) Construction: high-yield-point steel, high-yield-stress steel2) Metallurgy: high-resistance steel3) Oil: high-strength steel, high-tensile steel4) Mechanics: tensile strength steel5) Drilling: heavy-duty steel6) Instruments: high-tenacity steel7) General subject: high-tensile-strength steel8) Makarov: high-tension steel9) Bicycle: high tensile steel (менее качественна, чем хромомолибденовая)Универсальный русско-английский словарь > высокопрочная сталь
-
13 хороший урожай
-
14 П-80
СНИМАТЬ/СНЯТЬ ПЕНКИ (с чего) coll, disap-prov VP subj: human or collect usu. impfv) to take for o.s. the benefits from or the best part of sth. usu. without having earned it or having any right to it often in cases where one benefits from another's labor)X снимает пенки - X laps up the creamX skims the cream (off Y) (in cases where one benefits from another's labor only) X reaps the benefits.«Собаку Савранских будут снимать в телерекламе». -«Они неплохо устроились: собака будет работать, а Савранские - снимать пенки!» "The Savranskys' dog is going to be in a TV commercial." "Not a bad setup: the dog will work and the Savranskys will reap the benefits!"«Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания» (Ильф и Петров 2). ( context transl) "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield (2a). -
15 С-273
СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov VP subj: human or collect usu. impfv) to take the best part of sth. for o.s. ( usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage)X снимает сливки (с Y-a) - X laps up the creamX skims the cream (off Y) X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself)....Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).«Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания» (Ильф и Петров 2). ( context transl) "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b). -
16 снимать пенки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ ПЕНКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take for o.s. the benefits from or the best part of sth. (usu. without having earned it or having any right to it; often in cases where one benefits from another's labor):- [in cases where one benefits from another's labor only] X reaps the benefits.♦ "Собаку Савранских будут снимать в телерекламе". - "Они неплохо устроились: собака будет работать, а Савранские - снимать пенки!" "The Savranskys' dog is going to be in a TV commercial." "Not a bad setup: the dog will work and the Savranskys will reap the benefits!"♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снимать пенки
-
17 снять пенки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ ПЕНКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take for o.s. the benefits from or the best part of sth. (usu. without having earned it or having any right to it; often in cases where one benefits from another's labor):- [in cases where one benefits from another's labor only] X reaps the benefits.♦ "Собаку Савранских будут снимать в телерекламе". - "Они неплохо устроились: собака будет работать, а Савранские - снимать пенки!" "The Savranskys' dog is going to be in a TV commercial." "Not a bad setup: the dog will work and the Savranskys will reap the benefits!"♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снять пенки
-
18 снимать сливки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take the best part of sth. for o.s. (usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage):- X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself).♦...Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > снимать сливки
-
19 снять сливки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take the best part of sth. for o.s. (usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage):- X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself).♦...Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > снять сливки
См. также в других словарях:
heavy oil and tar sand — Introduction crude oils (crude oil) below 20° API gravity are usually considered to be heavy. The lighter conventional crudes are often waterflooded to enhance recovery. The injection of water into the reservoir helps to maintain reservoir… … Universalium
Nuclear weapon yield — Logarithmic scatterplot comparing the yield (in kilotons) and weight (in kilograms) of all nuclear weapons developed by the United States. The explosive yield of a nuclear weapon is the amount of energy discharged when a nuclear weapon is… … Wikipedia
Fission product yield — Nuclear fission splits a heavy nucleus such as uranium or plutonium into two lighter nuclei, which are called fission products. Yield refers to the fraction of a fission product produced per fission.Yield can be broken down by: #Individual… … Wikipedia
Relativistic Heavy Ion Collider — Hadron colliders Caption=The Relativistic Heavy Ion Collider at Brookhaven National Laboratory. Some of the superconducting magnets were manufactured by Northrop Grumman Corp. at Bethpage, New York. Note especially the second, independent ring… … Wikipedia
Maximum sustainable yield — In population ecology and economics, maximum sustainable yield or MSY is, theoretically, the largest yield (or catch) that can be taken from a species stock over an indefinite period. Fundamental to the notion of sustainable harvest, the concept… … Wikipedia
Lithuanian Heavy Draught — Infobox Horse name= Lithuanian Heavy Draught image caption=Lithuanian Heavy Draught horse features = altname= Lithuanian Heavy Draft nickname= country= Lithuania group1= std1= note= | The Lithuanian Heavy Draught is a draft horse breed created in … Wikipedia
9.45 inch Heavy Mortar — Infobox Weapon name= ML 9.45 inch Heavy Trench Mortar caption=Australians loading a convert|9.45|in|mm|sing=on trench mortar, Battle of Pozières, France, August 2 1916. origin=FRA type= Heavy trench mortar is ranged=yes is bladed= is… … Wikipedia
Shuttle-Derived Heavy Lift Launch Vehicle — This article is about a side mount concept. For other concepts of Shuttle Derived Heavy Lift Launch Vehicles, see Shuttle Derived Launch Vehicle. Artist impression of the Shuttle Derived HLV concept The Shuttle Derived Heavy Lift Launch Vehicle,… … Wikipedia
crop — cropless, adj. /krop/, n., v., cropped or (Archaic) cropt; cropping. n. 1. the cultivated produce of the ground, while growing or when gathered: the wheat crop. 2. the yield of such produce for a particular season. 3. the yield of some other… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
nuclear weapon — an explosive device whose destructive potential derives from the release of energy that accompanies the splitting or combining of atomic nuclei. [1945 50] * * * or atomic weapon or thermonuclear weapon Bomb or other warhead that derives its force … Universalium